No exact translation found for عمليات التحرير

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic عمليات التحرير

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Très bien. Ceci est une mission de restitution de Mlle Morales.
    هذه عملية تحرير "للآنسه "موراليس
  • * Le présent document est publié sans révision officielle.
    * تصدر هذه الوثيقة دون إجراء عملية تحرير رسمية عليها.
  • Le manuscrit du Manuel sur les statistiques de la pauvreté, qui est désormais entièrement rédigé, a été transmis aux services d'édition.
    وقد انتهى الآن العمل على مخطوط دليل إحصاءات الفقر وأحيل لإجراء عمليات التحرير الرسمية عليه.
  • Le processus d'élaboration de la troisième série de rapports repose sur une démarche participative.
    ترتكز عملية تحرير السلسة الثالثة من التقارير على نهج قائم على المشاركة.
  • La libéralisation des entreprises ou des actifs qui sont la propriété de l'État est presque terminée en Jamaïque.
    وقد أوشكت عملية تحرير المشاريع أو الأصول المملوكة للدولة على الانتهاء في جامايكا.
  • Les gains potentiels d'une libéralisation du Mode 4 étaient considérables.
    وتعتبر المكاسب التي يحتمل أن تنشأ عن عملية التحرير في إطار أسلوب التوريد 4 كبيرة.
  • Lors d'une mission là-bas, j'ai appris quelques mots.
    لقد كنت في مهمة عملية تحرير .العراق فالتقطت بعض الكلمات الكردية
  • Informations sur les mesures qui sont prises en République d'Ouzbékistan en vue d'assouplir le régime des sanctions pénales et de renforcer l'indépendance de la justice
    معلومات عن سير عملية تحرير نظام العقوبات الجنائية وتعزيز استقلال الجهاز القضائي في جمهورية أوزبكستان
  • On a attiré l'attention sur la difficulté de gérer comme il convenait les processus de libéralisation et sur les résultats mitigés auxquels ils avaient conduit.
    واسترعي الانتباه إلى الصعوبات في إدارة عمليات التحرير والتجارب المختلطة على النحو الواجب.
  • La libéralisation du commerce des services financiers s'inscrivait dans un processus plus vaste de libéralisation financière.
    وقد شكل تحرير التجارة في الخدمات المالية جزءاً من عملية تحرير مالي أوسع نطاقاً.